Чистый nonsense - Страница 28


К оглавлению

28

S

S was the sugar-tongs,
Nippity-nee,
To take up the sugar
To put in our tea.
s

Nippity-nee!
Щ

Щ – это щипчики,
Для сахара, чай,
Кусочек прихватишь
И сразу же в чай.
щ

Щипчики, чай!


T

T was a tortoise,
All yellow and black:
He walked slowly away,
And he never came back.
t

Torty never came back!
Ч

Ч – черепашек,
Он чёрен и жёлт:
Лениво ушёл он,
А взад не пришёл.
ч

Черя взад не пришёл!


U

U was an urn
All polished and bright,
And full of hot water
At noon and at night.
u

Useful old urn!
Ч

Ч – это чайник,
Блесящ и пузат,
Горячую воду
Всегда в нём хранят.
ч

Это же чайник!


V

V was a villa
Which stood on a hill,
By the side of a river,
And close to a mill.
v

Nice little villa!
В

В – это вилла
На склоне холма
И от мельницы старой
Близенько весьма.
в

Милая вилла!


W

W was a whale
With a very long tail,
Whose movements were frantic
Across the Atlantic.
w

Monstrous old whale!
К

К было китом
С длиннющим хвостом,
Взрезавшим гигантский
Простор океанский.
к

Ужасным китом!


X

X was King Xerxes,
Who, more than all Turks, is
Renowned for his fashion
Of fury and passion.
x

Angry old Xerxes!
К

К – царь восточный Ксеркс,
Он тюрков прочих всех-с
Известен больше злобой,
Манерою особой.
к

Злой старый Ксеркс!


Y

Y was a yew,
Which flourished and grew
By a quiet abode
Near the side of a road.
y

Dark little yew!
Т

Т – тёмный тис,
Что рос, тянулся ввысь,
Где домик был убогий
У самой у дороги.
т

Тенистый тис!


Z

Z was some zinc,
So shiny and bright,
Which caused you to wink
In the sun's merry light.
z

Beautiful zinc!
М

М – белый металл,
Блескучий в лучах,
И всякий моргал
От блеска в очах.
м

Цинк, славный металл!


A

A was once an apple-pie,
Pidy, Widy, Tidy, Pidy, Nice insidy,
Apple-pie!
Я

Я был яблочный пирог,
Пайди, Вайди, Аккурайди,
Яблочный пирог!


B

B was once a little bear,
Beary, Wary, Hairy, Beary, Taky cary,
Little bear!
М

М – прелестный медвежок,
Бери, Вери, Двери, Звери, Распрелестный медвежок!


C

C was once a little cake,
Caky, Baky, Maky, Caky, Taky caky,
Little cake!
К

К – хороший крошка-кекс,
Кекси, Бекси, Мекси, Кекси, Текси
кекси, Крошка-кекс!


D

D was once a little doll,
Dolly, Molly, Polly, Nolly, Nursy dolly,
Little doll!
К

К – хорошенькая кукла,
Кукли, Букли, Пукли, Тукли,
Прехорошенькая кукла!


E

E was once a little eel,
Eely, Weely, Peely, Eely, Twirly, tweely,
Little eel!
У

У – какой-то угорёк,
Ели, Пили, Били, Или, Твёрли твили,
Угорёк!


F

F was once a little fish,
Fishy, Wishy, Squishy, Fishy, In a dishy,
Little fish!
Р

Р был маленький рыбец,
Фиши, Виши, Сквиши, Фиши, Тиши,
Маленький рыбец!


G

G was once a little goose,
Goosy, Moosy, Boosey, Goosey,
Waddly-woosy, Little goose!
Г

Г – малюсенький гусёк,
Гуси, Муси, Буси, Пуси, Вуси,
Крошечный гусёк!


H

H was once a little hen,
Henny, Chenny, Tenny, Henny. Eggsyny,
Little hen!
Ц

Ц был маленький цыплок,
Хени, Чени, Яйце-эни, Тени,
Маленький цыплок!


I

I was once a bottle of ink
Inky, Dinky, Thinky, Inky, Blacky minky,
Bottle of ink!
Ч

Ч – бутылочка чернил,
Инки, Динки, Тинки, Инки, Блэк,
Бутылочка чернил!


J

J was once a jar of jam,
Jammy, Mammy, Clammy, Jammy, Sweety, swammy,
Jar of jam!
Д

Д – в какой-то банке джем,
Джемми, Мэмми, Клэмми, Джемми,
В баночке какой-то джем!


K

K was once a little kite,
Kity, Whity, Flighty, Kity, Out of sighty,
Little kite!
З

З – один воздушный змей,
Кайти, Вайти, Не видайти, Улетай,
Воздушный змей!

28